PT
BR
Pesquisar
Definições



parasitada

A forma parasitadapode ser [feminino singular de parasitadoparasitado] ou [feminino singular particípio passado de parasitarparasitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parasitarparasitar
( pa·ra·si·tar

pa·ra·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ser parasita de.


verbo transitivo e intransitivo

2. Viver à custa de outrem. = EXPLORAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARASITEAR

etimologiaOrigem etimológica:parasita + -ar.
parasitadoparasitado
( pa·ra·si·ta·do

pa·ra·si·ta·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou o que tem parasitas ou sofre acção de parasitas.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de parasitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "parasitada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).