PT
BR
Pesquisar
Definições



parafuso-vos

A forma parafuso-vosé [masculino singular de parafusoparafuso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parafusoparafuso
( pa·ra·fu·so

pa·ra·fu·so

)
Imagem

Peça cilíndrica canelada em espiral, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies.


nome masculino

1. Peça cilíndrica canelada em espiral, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies.Imagem

2. Aparelho para transformar um movimento de rotação à roda de um eixo em movimento rectilíneo no sentido desse eixo.

3. [Figurado] [Figurado] Cabeça que está sempre a pensar na mesma ideia.


entrar em parafuso

[Informal] [Informal] Ficar muito perturbado e deixar de raciocinar ou de agir da forma considerada normal; ficar desnorteado.

parafuso de Arquimedes

Bomba espiral para elevar água.

parafuso micrométrico

[Metrologia] [Metrologia]  Instrumento para medir pequenas dimensões lineares.

ter um parafuso a mais

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

ter um parafuso a menos

[Informal] [Informal] Ser amalucado ou mentalmente desequilibrado.

ter um parafuso de mais

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

ter um parafuso de menos

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
parafuso-vosparafuso-vos

Auxiliares de tradução

Traduzir "parafuso-vos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.