PT
BR
Pesquisar
Definições



paquetes

A forma paquetesé [masculino plural de paquetepaquete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paquete1paquete1
|ê| |ê|
( pa·que·te

pa·que·te

)
Imagem

Grande navio de passageiros que faz geralmente rotas oceânicas.


nome masculino

1. [Antigo] [Antigo] Barco ligeiro para transmissão de avisos.

2. Navio de comércio que transporta correspondência, passageiros e mercadorias.

3. Grande navio de passageiros que faz geralmente rotas oceânicas.Imagem = TRANSATLÂNTICO

4. [Figurado] [Figurado] Moço de recados.

5. [Brasil, Popular] [Brasil, Popular] Menstruação.

6. [Brasil] [Brasil] Jangada veloz que navega ao longo da costa.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

7. [Brasil] [Brasil] Bem-vestido.

etimologiaOrigem etimológica:inglês packet boat.
paquete2paquete2
|é| |é|
( pa·que·te

pa·que·te

)


nome masculino

[Chapelaria] [Chapelaria] Conjunto das diversas qualidades de pêlo que podem entrar na fabricação dos chapéus.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
paquetespaquetes

Auxiliares de tradução

Traduzir "paquetes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.