PT
BR
    Definições



    papa-mel-de-sobrancelha-ruiva

    A forma papa-mel-de-sobrancelha-ruivaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    papa-mel-de-sobrancelha-amarelapapa-mel-de-sobrancelha-amarela
    |çâ| ou |cê| |cê|
    ( pa·pa·-mel·-de·-so·bran·ce·lha·-a·ma·re·la

    pa·pa·-mel·-de·-so·bran·ce·lha·-a·ma·re·la

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Melidectes rufocrissalis) da família dos melifagídeos.

    etimologiaOrigem: papa-mel + de + sobrancelha + amarela, feminino de amarelo.
    Significado de papa-mel-de-sobrancelha-amarelaSignificado de papa-mel-de-sobrancelha-amarela

    Secção de palavras relacionadas

    papa-mel-de-sobrancelha-ruivapapa-mel-de-sobrancelha-ruiva
    |çâ| ou |cê| |cê|
    ( pa·pa·-mel·-de·-so·bran·ce·lha·-rui·va

    pa·pa·-mel·-de·-so·bran·ce·lha·-rui·va

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Melidectes ochromelas) da família dos melifagídeos.

    etimologiaOrigem: papa-mel + de + sobrancelha + ruiva, feminino de ruivo.
    Significado de papa-mel-de-sobrancelha-ruivaSignificado de papa-mel-de-sobrancelha-ruiva

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se escreve correctamente: recém eleito ou recém-eleito?