Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

panem et circenses

panem et circensespanem et circenses | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

panem et circenses


(locução latina que significa "pão e jogos de circo")
locução

Frase com que o poeta satírico Juvenal critica os que, na Roma antiga, pediam trigo no Fórum e espectáculos gratuitos no circo, ou seja, aqueles que se contentavam com comida e diversão grátis, sem questionarem o desempenho dos governantes, que, dessa forma, garantiam o apoio da população.

Fonte: Juvenal, Sátiras, X, 81.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "panem et circenses" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

universitários. Cheguei pobre à velhice porque, acolhendo carinhosamente todas as pessoas, não abdico de criticar-me e de criticar – criticar, por exemplo, a alta competição desportiva, enquanto sucedânea do “ panem et circenses ”, como se sabe o lema-bandeira do Império Romano, para distrair as massas populares e

Em O INDEFECTÍVEL

próprio nome do país vem de “ panem et circenses ”, pão e circo.) O filme adquire uma gravitas que se calhar não merece quando os vencedores / participantes / gladiadores dos jogos desfilam em quadrigas numa arena, perante a tribuna do Presidente. Isto leva-nos imediatamente para a imagética dos filmes

Em Gotika

Ortega Y Gasset: “Num mundo que se sente perdido na sua própria abundância. Com mais meios, mais saber, mais técnica do que nunca, afinal de contas, o mundo actual vai, como o mais infeliz que tenha havido, puramente à deriva”. “Post scriptum”: Na Roma antiga dizia-se “ panem et circenses ” (pão e jogos de

Em De Rerum Natura

Morreu um futebolista qualquer. Enfim, qualquer não seria decerto, pois até eu lhe conheço o nome. Era um gajo chamado Maradona. Parece que jogava muito bem, não sei. As sociedades sempre precisaram de heróis deste tipo, que não as pusessem em causa. Entretenimento puro, simples, directo, leve. Dar uns pontapés numa bola…

Em Don Vivo

. Se permitirmos que seja usado em projectos megalómanos, de criação de obras do regime para promoção pessoal, se permitirmos que a estratégia de “ panem et circenses ” com negócios ocultos de festas e festinhas continue em Viseu, seremos todos cúmplices da nossa decadência, depois não vale a pena chorar

Em Viseu, Senhora da Beira...
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Fazer de propósito ou fazer com propósito?
As expressões de propósito e com propósito têm significados distintos. A primeira significa “de modo premeditado ou intencional” (ex.: ofendeu-o de propósito) e a segunda significa “com um objectivo específico” (ex.: foi com propósito que se lançou ao trabalho; ajudou-a com propósito de lucro).



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.

pub

Palavra do dia

zi·mo·lo·gi·a zi·mo·lo·gi·a


(grego zúme, -es, levedura + -logia)
nome feminino

1. Parte da química que se dedica ao estudo da fermentação.

2. Tratado da fermentação.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/panem%20et%20circenses [consultado em 28-09-2022]