Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

palme

1ª pess. sing. pres. conj. de palmarpalmar
3ª pess. sing. imp. de palmarpalmar
3ª pess. sing. pres. conj. de palmarpalmar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pal·mar pal·mar 2


(palma + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo à palma da mão.

verbo transitivo

2. Ocultar na palma da mão. = EMPALMAR

3. [Informal]   [Informal]  Apropriar-se de algo através de furto. = ABAFAR, EMPALMAR, FANAR, FURTAR, SURRIPIAR

4. Assentar com a palma da mão.


pal·mar pal·mar 3


(palmo + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem o comprimento de um palmo.

2. [Figurado]   [Figurado]  Claro, patente, manifesto.


pal·mar pal·mar 1


(palma + -ar)
nome masculino

1. Bosque de palmeiras. = PALMEIRAL

2. Aldeia ou quinta situada num terreno com palmeiras.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

3. Relativo a palma ou a palmeira.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "palme" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Da França, recebeu a La Croix de Guerre Avec Palme e finalmente, no Brasil, foi agraciado com a Cruz de Aviação Fita A, Cruz...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

El primer ministro de Suecia Olof Palme salió por las calles de Estocolmo pidiendo con una hucha en favor de las...

Em Geopedrados

The film won the Palme d'Or at the Cannes Film Festival..

Em Casa das Artes

Segundo conta um antigo primeiro-ministro sueco, Olof Palme , sucedeu que, quando um outro ex-primeiro-ministro social-democrata sueco Tage Erlander (que, de 1946...

Em GLADIUS

...and so is my annual round-up of the posters for the films in the Palme d’Or competition..

Em blog0news
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



No Presente do Indicativo do verbo sair, qual a razão por que a 3ª pessoa do plural não acompanha a raiz do verbo? Porque é saem e não saiem?
O verbo sair é um verbo parcialmente irregular, devido ao hiato (encontro de vogais que não formam ditongo; no caso de sair, -ai-) no infinitivo, decorrente da evolução da palavra ao longo da história da língua (lat. salire > sa(l)ir(e) > port. sair). Como este verbo conjugam-se outros que apresentam o mesmo hiato, como cair (lat. cadere > ca(d)er(e) > port. cair) ou trair (lat. tradere > tra(d)er(e) > port. trair), e derivados.
Por comparação com um verbo regular da terceira conjugação, como partir, é possível verificar as pequenas irregularidades:
a) Normalmente o radical de um verbo corresponde à forma do infinitivo sem a terminação -ar, -er ou -ir que identifica o verbo como sendo, respectivamente, da primeira, segunda ou terceira conjugações; no caso do verbo partir será part-, no caso de sair o regular seria sa-, mas há formas em que é sai-, como se pode ver na alínea seguinte.
b) Um verbo regular conjuga-se adicionando ao radical as desinências de pessoa, número, modo e tempo verbal. Por exemplo, as desinências do futuro do indicativo (-irei, -irás, -irá, -iremos, -ireis, -irão) juntam-se aos radicais regulares para formar partirei, partirás, etc. ou sairei, sairás, etc. No caso do presente do indicativo, esta regularidade é alterada em verbos como sair, só sendo regulares as formas que têm o radical sa- seguido das desinências (saímos, saís, saem); as outras formas do presente do indicativo (saio, sais, sai) e todo o presente do conjuntivo (saia, saias, saiamos, saiais, saiam) formam-se a partir do radical sai-.
c) A estas irregularidades junta-se a adequação ortográfica necessária, através de acento gráfico agudo, para manter o hiato do infinitivo em outras formas verbais (ex.: saísse/partisse; saíra/partira).

Muitos verbos que apresentam hiatos nas suas terminações do infinitivo têm geralmente particularidades (principalmente no presente do indicativo) que os tornam parcialmente irregulares (vejam-se, por exemplo, as conjugações de construir ou moer).

Respondendo directamente à questão colocada, saem não tem i por ser uma forma que retoma o radical regular sa- e não o radical sai-, como em formas como saio, sais, saia ou saiamos.

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/palme [consultado em 25-01-2022]