Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pós-puerperal

pós-puerperalpós-puerperal | adj. 2 g.
masc. e fem. sing. de puerperalpuerperal
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pós·-pu·er·pe·ral pós·-pu·er·pe·ral


(pós- + puerperal)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que se segue ao parto.


pu·er·pe·ral pu·er·pe·ral


adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou inerente ao parto.

2. Diz-se das doenças que sobrevêm ao parto.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pós-puerperal" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

- infecção da mama (mastite) Mastite geralmente ocorre durante a lactação (mastite puerperal ) ou sem (mastite não puerperal ). No entanto, o último é raro. Mastite aguda manifesta-se por febre alta, dor e distensão, bem como vermelhidão e calor da mama. Uma mulher reclama para a enfermagem de febre, a causa

Em omundodasestrelas.blogs.sapo.pt

pessoal. É muito difícil determinar o limite entre a depressão pós -parto normal da patológica, chamada de psicose puerperal . A característica principal desta é a rejeição total ao bebé, sentindo-se completamente aterrorizada e ameaçada por ele, como se fosse um inimigo em potencial. A mulher sente

Em Consultório de Perda Gestacional

Depressão Pós -Parto, Ansiedade puerperal e Psicose puerperal traduz-se no quão estas poderão afetar a vinculação entre mãe-bebé. Para além disso, é óbvio que se o nascimento de uma criança já traz um grande número de alterações à vida do casal, havendo um dos mesmos que padeça de um dos últimos

Em mulherfilhamae.blogs.sapo.pt

testemunhos reais que nos vão chegando, de mulheres e respetivas famílias que vivenciaram situações de babyblues, depressão pós -parto, ansiedade puerperal e psicose pós -parto, aqui: Podem ter acesso a todos os eventos que promovemos, entrevistas que nos realizaram e outros artigos/momentos nos media em que

Em mulherfilhamae.blogs.sapo.pt

uma articulação com os órgãos municipais encarregados do setor de saúde e assistência social, devem desenvolver programas ou serviços de assistência psicológica à gestante e à mãe no período pré e pós -natal para prevenir ou minorar as consequências do estado puerperal , e devem prestar a mesma

Em www.cearaenoticia.com.br
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?
A questão colocada diz respeito à problemática do aportuguesamento de palavras estrangeiras, neste caso do inglês media, para designar os meios de comunicação social de massas, cujo alcance pode verificar-se na maneira como as obras lexicográficas para o português europeu tratam o assunto.

O Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, regista as formas media e média como substantivo masculino plural. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001) registou o substantivo masculino plural media, não aportuguesando a ortografia, mas com a pronúncia aportuguesada em ['m3], como a vogal de pé, diferente da pronúncia ['mi], do inglês e do substantivo feminino mídia, consagrada nas obras lexicográficas para o português do Brasil. O Dicionário Houaiss, na sua edição portuguesa (2002), remete a forma media para média, como substantivo masculino de dois números (ex.: o semanário é um média de referência; os média trataram o assunto de forma heterogénea), observando que "apesar de o plural regular ser médias, em Portugal está consagrado o uso do plural latino na forma média (s.m.pl.)". O Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004) admite apenas o substantivo média como plural, não registando sequer a forma media. O Dicionário Verbo Língua Portuguesa (Lisboa: Verbo, 2006) regista apenas media, à semelhança do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, como de resto acontece em grande número de opções do dicionário.

O panorama acima parece indicar que há uma tendência para a estabilização da forma média como substantivo masculino plural, mas a pesquisa em corpora e motores de busca da internet indica que a ocorrência da forma media continua a ser muito superior à de média, no mesmo contexto. Não havendo consenso no registo lexicográfico, a decisão de utilização de uma ou outra forma caberá sempre ao utilizador da língua, devendo este manter a opção que tomar, pelo menos dentro do mesmo texto ou documento, por uma questão de coerência ortográfica. No caso de optar pela forma media, deverá utilizar o itálico ou as aspas como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo, o que neste caso é especialmente importante, uma vez que a forma media é ambígua com formas do imperfeito do verbo medir (eu/ele media). Como argumento adicional para a coerência ortográfica na escolha da forma a adoptar poderá estar também o facto de a palavra multimédia, cuja origem etimológica é análoga à de media > média, estar registada com esta forma em todos os dicionários acima referidos, sem que nenhum deles registe a forma inglesa multimedia.




Empreendedorismo ou empreendorismo?
A palavra empreendedorismo encontra-se registada no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e a sua utilização é perfeitamente lícita, uma vez que se encontra correctamente formada (a partir da aposição do sufixo -ismo a empreendedor), ao contrário de empreendorismo, que pressupõe a elisão de algumas letras da palavra empreendedor ou uma forma *empreendor, que não existe.
pub

Palavra do dia

ma·nau·a·ra ma·nau·a·ra


(Manaus, topónimo + -ara)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Relativo a Manaus, capital do estado brasileiro do Amazonas, ou o seu natural ou habitante. = MANAUENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/p%C3%B3s-puerperal [consultado em 24-10-2021]