PT
BR
Pesquisar
Definições



orientes

A forma orientespode ser [masculino plural de orienteoriente] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de orientarorientar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
orientarorientar
( o·ri·en·tar

o·ri·en·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar ou estabelecer em relação ao oriente, a posição de.

2. Dispor de uma certa maneira, segundo a direcção dos pontos cardeais.

3. Dirigir, encaminhar.

4. Informar.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Obter ou alcançar para si ou para outrem (ex.: fomos dar um passeio e orientar um sítio barato para comer; orienta-me um cigarro). = ARRANJAR


verbo pronominal

6. Reconhecer o lugar em que se está (com relação à direcção a seguir).

7. Inteirar-se.

etimologiaOrigem etimológica:oriente + -ar.
orienteoriente
( o·ri·en·te

o·ri·en·te

)


nome masculino

1. Lado de onde nasce o Sol. = LEVANTE

2. Zona de um país ou de uma região que fica do lado onde nasce o Sol. = ESTE, LESTE, LEVANTE, NASCENTE

3. Região que abrange os países da Ásia e que pode incluir também alguns países da Europa oriental e do Norte de África. (Com inicial maiúscula.) = LEVANTE

4. Lado direito de um mapa.

5. Brilho especial das pérolas.

6. [Figurado] [Figurado] Começo, princípio.

7. [Maçonaria] [Maçonaria] Loja maçónica.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

8. Nascente.


Extremo Oriente

[Geografia] [Geografia]  Região que abrange a China, a Coreia, o Japão, a Mongólia, ou toda a zona asiática mais a leste.

Grande Oriente

[Maçonaria] [Maçonaria]  Loja maçónica principal, em relação a outras do mesmo país.

Médio Oriente

[Geografia] [Geografia]  Região que abrange os países da Ásia mais ocidental e que pode incluir também a Turquia e alguns países do Norte de África.

Oriente Médio

[Geografia] [Geografia]  O mesmo que Médio Oriente.

etimologiaOrigem etimológica:latim oriens, -entis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "orientes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.