PT
BR
Pesquisar
Definições



orientações

A forma orientaçõespode ser [derivação feminino plural de orientarorientar] ou [feminino plural de orientaçãoorientação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
orientarorientar
( o·ri·en·tar

o·ri·en·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar ou estabelecer em relação ao oriente, a posição de.

2. Dispor de uma certa maneira, segundo a direcção dos pontos cardeais.

3. Dirigir, encaminhar.

4. Informar.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Obter ou alcançar para si ou para outrem (ex.: fomos dar um passeio e orientar um sítio barato para comer; orienta-me um cigarro). = ARRANJAR


verbo pronominal

6. Reconhecer o lugar em que se está (com relação à direcção a seguir).

7. Inteirar-se.

etimologiaOrigem etimológica:oriente + -ar.
orientaçãoorientação
( o·ri·en·ta·ção

o·ri·en·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de orientar ou de se orientar.DESORIENTAÇÃO

2. Determinação da posição de algo ou alguém em relação aos pontos cardeais (ex.: orientação pelos astros; sentido de orientação).

3. Lado para onde algo ou alguém se movimenta ou se vira. = DIRECÇÃO

4. [Náutica] [Náutica] Disposição conveniente das velas para bom aproveitamento do vento.

5. [Desporto] [Esporte] Modalidade de corrida cronometrada, num terreno desconhecido com pontos de controlo que devem ser descobertos por determinada ordem, com escolha do itinerário a partir do uso de um mapa (ex.: orientação pedestre; orientação em bicicleta).

6. Indicação ou conselho que serve para guiar ou orientar (ex.: recebeu orientações bem precisas). = DIRECTIVA, DIRECTRIZ

7. Força que impele alguém a uma acção ou manifestação. = IMPULSO, INCLINAÇÃO, PROPENSÃO, TENDÊNCIA


orientação sexual

Padrão de atracção sexual ou emocional por determinado sexo ou género.

etimologiaOrigem etimológica:orientar + -ção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "orientações" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).