PT
BR
    Definições



    opióide

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    opióideopioideopióideopioide
    |ói| |ói| |ói| |ói|
    ( o·pi·ói·de o·pi·oi·de

    o·pi·ói·de

    o·pi·oi·de

    )


    adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

    [Farmácia] [Farmácia] Diz-se de ou substância, natural ou sintética, que possui propriedades e efeitos semelhantes aos do ópio.

    etimologiaOrigem: latim opium, -i, ópio + -óide.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de opioideSignificado de opioide
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: opioide.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: opióide.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:opioide.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: opióide.


    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?