PT
BR
    Definições



    olho-branco-oliváceo-da-maurícia

    A forma olho-branco-oliváceo-da-mauríciaé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    olho-branco-oliváceo-da-reuniãoolho-branco-oliváceo-da-reunião
    |e-ù| |e-ù|
    ( o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-da·-re·u·ni·ão

    o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-da·-re·u·ni·ão

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Zosterops olivaceus) da família dos zosteropídeos.

    etimologiaOrigem: olho-branco + oliváceo + da + Reunião, topónimo [departamento ultramarino francês no Oceano Pacífico].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de olho-branco-oliváceo-da-reuniãoSignificado de olho-branco-oliváceo-da-reunião
    olho-branco-oliváceo-da-mauríciaolho-branco-oliváceo-da-maurícia
    ( o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-da·-mau·rí·ci·a

    o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-da·-mau·rí·ci·a

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Zosterops chloronothos) da família dos zosteropídeos.

    etimologiaOrigem: olho-branco + oliváceo + da + Maurícia, topónimo [país insular no Oceano Índico].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de olho-branco-oliváceo-da-mauríciaSignificado de olho-branco-oliváceo-da-maurícia
    olho-branco-oliváceo-de-yapolho-branco-oliváceo-de-yap
    ( o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-de·-y·ap

    o·lho·-bran·co·-o·li·vá·ce·o·-de·-y·ap

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Zosterops oleagineus) da família dos zosteropídeos.

    etimologiaOrigem: olho-branco + oliváceo + de + Yap, topónimo [ilha e estado da Micronésia].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de olho-branco-oliváceo-de-yapSignificado de olho-branco-oliváceo-de-yap


    Dúvidas linguísticas


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?


    Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.