PT
BR
Pesquisar
Definições



obturadoras

A forma obturadorasé [feminino plural de obturadorobturador].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
obturadorobturador
|dô| |dô|
( ob·tu·ra·dor

ob·tu·ra·dor

)


adjectivoadjetivo

1. Que obtura.

2. [Anatomia] [Anatomia] Que concorre para tapar um orifício (por adaptação).


nome masculino

3. Objecto com que se obtura ou tapa; tampa.

4. Parte móvel que nas armas de carregar pela culatra impede o escapamento do gás entre a culatra e o cano.

5. Dispositivo que fecha o tubo da objectiva, para interceptar a entrada dos raios luminosos na câmara escura.

6. [Anatomia] [Anatomia] Músculo obturador.

7. [Botânica] [Botânica] Substância que acompanha o pólen das orquídeas.

obturadorasobturadoras

Auxiliares de tradução

Traduzir "obturadoras" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.