PT
BR
Pesquisar
Definições



negrola-comum

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
negrola-comumnegrola-comum
( ne·gro·la·-co·mum

ne·gro·la·-co·mum

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave anseriforme marinha (Melanitta nigra), da família dos anatídeos, de plumagem totalmente preta e mancha amarela no bico preto, no macho, ou plumagem acastanhada com as faces mais claras e bico preto, na fêmea, encontrada no Norte da Europa e da Ásia. = NEGRA, PATO-NEGRO, PATO-PRETO

etimologiaOrigem etimológica: negrola + comum.
negrola-comumnegrola-comum

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.