PT
BR
Pesquisar
Definições



mágicas

Será que queria dizer magicas?

A forma mágicaspode ser [feminino plural de mágicamágica] ou [feminino plural de mágicomágico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mágicomágico
( má·gi·co

má·gi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a magia.

2. Que acontece por magia, sem explicação. = FANTÁSTICO

3. Que encanta, seduz. = ENCANTADOR, FASCINANTE, MARAVILHOSO


nome masculino

4. Pessoa que pratica a magia. = BRUXO, FEITICEIRO, MAGO, NIGROMANTE

5. Pessoa que faz números de ilusionismo. = ILUSIONISTA, PRESTIDIGITADOR

6. [Figurado] [Figurado] Pessoa hipócrita. = FALSO, FINGIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim magicus, -a, -um.
mágicamágica
( má·gi·ca

má·gi·ca

)


nome feminino

1. Magia, ilusionismo. = PRESTIDIGITAÇÃO

2. [Figurado] [Figurado] Encanto, fascinação.

3. [Teatro] [Teatro] Peça teatral de entrecho fantástico.

4. [Botânica] [Botânica] Planta semelhante ao barbasco.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de mágico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mágicas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.