PT
BR
Pesquisar
Definições



moça

Será que queria dizer moca?

A forma moçapode ser [feminino singular de moçomoço] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moçamoça
|ô| |ô|
( mo·ça

mo·ça

)


nome feminino

1. Pessoa nova do sexo feminino. = RAPARIGA

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Criada.

3. [Brasil] [Brasil] Mulher virgem. = DONZELA

4. [Brasil, Calão, Depreciativo] [Brasil, Tabuísmo, Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA

5. [Brasil, Calão, Depreciativo] [Brasil, Tabuísmo, Depreciativo] Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada. = AMANTE, AMÁSIA, CONCUBINA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de moço.
Confrontar: moca, mossa.
moçomoço
|mô| |mô|
( mo·ço

mo·ço

)


adjectivoadjetivo

1. Que é jovem.

2. Que ainda não parece velho.

3. [Figurado] [Figurado] Inexperiente, imprudente.


nome masculino

4. Indivíduo que está na idade juvenil. = JOVEM

5. Criado, empregado.

6. Pessoa que serve em casas ou o público em trabalhos humildes.

7. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Pau que sustenta o cabeçalho do carro, depois de tirado o jugo.


moço de estribeira

O que vai andando ao lado do cavaleiro.

moço de fretes

Pessoa que transporta carga. = CARREGADOR, CARREJÃO

Pessoa contratada para fazer vários tipos de recados ou tarefas.

vistoPlural: moços |mô|.
etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
iconPlural: moços |mô|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:juventude, mancebia, moçada, mocidade, rapaziada, rapazio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "moça" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).