Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

montéia

monteiamontéiamonteia | n. f.
Será que queria dizer monteia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mon·tei·a mon·téi·a mon·tei·a


(francês montée)
nome feminino

1. [Antigo]   [Antigo]   [Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Risco ou esboço de uma construção, indicando as respectivas alturas.

2. Área ocupada por edifício.


• Grafia no Brasil: montéia.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: monteia.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: montéia


• Grafia em Portugal: monteia.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

alguns de colecação (VW Pão de forma) e comprei o skyline de Nova Iorque (uma cidade onde já estive). Chegou a minha linda carrinha, montei-a e o marido pergunta pelo resto da encomenda! Fiquei a olhar para ele e lembrei-me que me faltava a cidade de nova iorque! Ó meu Deus estou desgraçada. No dia

Em www.minhavidaomeuestilo.com

quadros pendurados ou paredes de outra cor que não o branco. Mas tenho dinheiro na conta e como chegar até ao fim do mês. O colchão e a cama ficaram. O primeiro porque o corpo cedeu, o segundo porque montei-a de novo. Sozinha. Tenho o mínimo. O mínimo para viver sem me sentir miserável. O mínimo para

Em diariodacasa.blogs.sapo.pt

quadros pendurados ou paredes de outra cor que não o branco. Mas tenho dinheiro na conta e como chegar até ao fim do mês. O colchão e a cama ficaram. O primeiro porque o corpo cedeu, o segundo porque montei-a de novo. Sozinha. Tenho o mínimo. O mínimo para viver sem me sentir miserável. O mínimo para

Em lerreflectir.blogs.sapo.pt

JÁ TENHO O MOLDE HÁ ANOS - MAIS DE 20 - E POR MUITO SIMPLES QUE É DE FAZER, NUNCA TIVE TEMPO. FINALMENTE ESTÁ FEITA. MAS MESMO ASSIM TIVE AJUDA - A ANABELA É QUE FEZ AS PEÇAS DA COROA, E EU MONTEI-A . EM PORTUGAL NÃO É MUITO HABITO DE PENDURAR AS COROAS NA PORTA, É MAIS UMA TRADIÇÃO AMERICANA. MAS

Em ****** Arco-Iris a Metro ****** Patchwork & Quilting em Portugal

desatavam. O comandante meteu uma pistola por dentro do blusão e disse que ira pensar no assunto. Entretanto eu formei a minha companhia, armei-a, municiei-a e montei-a nas viaturas, pronta a sair do quartel. - Mas faltava a ordem para entrar em movimento… - A questão era que os comandantes não se decidiam

Em capeiaarraiana.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.
A palavra metainformação deverá ser escrita sem hífen e sem espaço entre os elementos que a compõem. O novo Acordo Ortográfico não altera a grafia desta palavra.

Com o Acordo de 1990, há, no entanto, uma alteração ortográfica que afecta este elemento meta-.
Segundo a interpretação do Acordo de 1945 de Rebelo Gonçalves, que é uma referência incontornável para a lexicografia portuguesa, este elemento prefixal não deve ser seguido de hífen em nenhuma circunstância (ex.: metacromatismo, metassíncrise).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, na Base XVI, o prefixo meta- deverá ser seguido de hífen apenas se a palavra seguinte começar pela mesma vogal em que termina, isto é, por a (ex.: meta-análise), ou por h (ex.: meta-história).




Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).

pub

Palavra do dia

pro·pri·a·gem pro·pri·a·gem


(redução de apropriagem)
nome feminino

1. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Trabalho de acabamento do chapéu, depois da preparação do feltro ou da tintura. = APROPRIAGEM

2. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Oficina onde se preparam chapéus.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/mont%C3%A9ia [consultado em 27-01-2022]