PT
BR
Pesquisar
Definições



monstrinho

A forma monstrinhoé [derivação masculino singular de monstromonstro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
monstromonstro
( mons·tro

mons·tro

)


nome masculino

1. Produção animal ou vegetal contrária à ordem regular da natureza.

2. Ser monstruoso das lendas.

3. Animal de tamanho extraordinário.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa muito feia.

5. Pessoa perversa, desnaturada.

6. Prodígio, portento, assombro (a boa parte).

7. [Portugal] [Portugal] Objecto doméstico (colchão, electrodoméstico, móvel, etc.), geralmente pesado ou de grandes dimensões, cuja remoção da via pública implica meios diferentes dos da habitual recolha de lixo. = MONO


adjectivoadjetivo

8. Monstruoso; colossal.

9. Muito grande (em quantidade).

etimologiaOrigem etimológica:latim monstrum, -i.

Auxiliares de tradução

Traduzir "monstrinho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.