PT
BR
Pesquisar
Definições



moleira

A forma moleirapode ser [feminino singular de moleiromoleiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moleira1moleira1
( mo·lei·ra

mo·lei·ra

)


nome feminino

1. Mulher que possui um moinho.

2. Mulher que trabalha na moagem.

3. Mulher de moleiro.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de moleiro.

moleira2moleira2
( mo·lei·ra

mo·lei·ra

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] [Anatomia] [Anatomia] Cada uma das partes membranosas do crânio do recém-nascido, destinadas a ossificarem-se com o tempo, em especial a que correspondente à sutura coronal. = FONTANELA, MOLEIRINHA

2. [Informal] [Informal] [Anatomia] [Anatomia] Abóbada do crânio.

etimologiaOrigem etimológica:mole + -eira.

moleiromoleiro
( mo·lei·ro

mo·lei·ro

)


nome masculino

1. Dono de moinho ou de azenha. = MOENDEIRO

2. Pessoa que trabalha em moagem. = MOAGEIRO

3. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] [Botânica] [Botânica] Variedade de feijão.

4. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves aquáticas do género Stercorarius. = MANDRIÃO

5. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Espécie de papagaio da região do Amazonas.

etimologiaOrigem etimológica:latim molinarius, -a, -um, relativo a moinho.

iconeConfrontar: muleiro.
moleiramoleira

Auxiliares de tradução

Traduzir "moleira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.