PT
BR
Pesquisar
Definições



mofar-se

A forma mofar-sepode ser [infinitivo de mofarmofar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de mofarmofar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de mofarmofar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de mofarmofar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de mofarmofar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mofarmofar
( mo·far

mo·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer mofa de.

2. Escarnecer.


verbo intransitivo

3. Criar mofo.

mofar-semofar-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "mofar-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.