PT
BR
    Definições



    miúra

    A forma miúrapode ser [feminino singular de miúromiúro] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    miúramiúra
    ( mi·ú·ra

    mi·ú·ra

    )


    nome masculino

    [Tauromaquia] [Tauromaquia] Touro difícil de lidar.

    etimologiaOrigem: espanhol miura, de [Juan] Miura, antropónimo [1802-1860, ganadeiro].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de miúraSignificado de miúra
    miúro1miúro1
    ( mi·ú·ro

    mi·ú·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    [Medicina] [Medicina] Diz-se do pulso que vai enfraquecendo gradualmente.

    etimologiaOrigem: mio- + -uro.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de miúroSignificado de miúro
    miúro2miúro2
    ( mi·ú·ro

    mi·ú·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    [Versificação] [Versificação] Diz-se do verso hexâmetro terminado por um jambo.

    etimologiaOrigem: latim miurus, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de miúroSignificado de miúro

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?