PT
BR
Pesquisar
Definições



maçarocos

A forma maçarocosé [masculino plural de maçarocomaçaroco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maçarocomaçaroco
|ô| |ô|
( ma·ça·ro·co

ma·ça·ro·co

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação comum aos arbustos perenes do género Echium, da família das boragináceas, endémico da Madeira, com pequenas flores azuis ou roxas em inflorescência de formato alongado.


nome masculino

1. Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro.

2. Pedaço de fermento para levedar o pão. = MASSAROCO

3. Pão mal cozido. = MAÇAROCA

4. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de trigo duro.

5. [Botânica] [Botânica] Designação comum aos arbustos perenes do género Echium, da família das boragináceas, endémico da Madeira, com pequenas flores azuis ou roxas em inflorescência de formato alongado.Imagem

6. [Botânica] [Botânica] Flor desses arbustos.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de maçaroca.

vistoPlural: maçarocos |ô|.
iconPlural: maçarocos |ô|.
maçarocosmaçarocos

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).