PT
BR
    Definições



    matava-lo

    Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

    Será que queria dizer matava-lo?


    Outras sugestões:
    jatava-lo (norma brasileira)
    maçava-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    malava-lo (norma brasileira)
    maltava-lo (norma brasileira)
    mamava-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    manava-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    mantava-lo (norma brasileira)
    marava-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    matara-lo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    matava-la (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    matava-lho (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    mateava-lo (norma brasileira)

    Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?