PT
BR
Pesquisar
Definições



martim-caçador-de-dorso-branco

A forma martim-caçador-de-dorso-brancoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
martim-caçador-de-dorso-azulmartim-caçador-de-dorso-azul
|dôr| |dôr|
( mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-a·zul

mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-a·zul

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Todiramphus diops) da família dos alcedinídeos. = GUARDA-RIOS-AZUL-E-BRANCO

etimologiaOrigem etimológica:martim-caçador + de + dorso + azul.

martim-caçador-de-dorso-brancomartim-caçador-de-dorso-branco
|dôr| |dôr|
( mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-bran·co

mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-bran·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Todiramphus albonotatus) da família dos alcedinídeos. = GUARDA-RIOS-DE-MANTO-BRANCO

etimologiaOrigem etimológica:martim-caçador + de + dorso + branco.

martim-caçador-de-dorso-rubromartim-caçador-de-dorso-rubro
|dôr| |dôr|
( mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-ru·bro

mar·tim·-ca·ça·dor·-de·-dor·so·-ru·bro

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Todiramphus pyrrhopygius) da família dos alcedinídeos. = GUARDA-RIOS-DE-DORSO-RUIVO

etimologiaOrigem etimológica:martim-caçador + de + dorso + rubro.

martim-caçador-de-dorso-brancomartim-caçador-de-dorso-branco


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).