PT
BR
Pesquisar
Definições



martelado

A forma marteladopode ser [masculino singular particípio passado de martelarmartelar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marteladomartelado
( mar·te·la·do

mar·te·la·do

)


adjectivoadjetivo

Que se martelou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de martelar.
martelarmartelar
( mar·te·lar

mar·te·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Dar marteladas em.


verbo transitivo

2. Trabalhar a martelo.

3. [Figurado] [Figurado] Insistir, teimar.

4. Dizer muitas vezes. = REPETIR


verbo intransitivo

5. [Figurado] [Figurado] Bater, latejar (com força).

6. [Informal] [Informal] Executar mal ou de forma a enganar (ex.: martelar as contas). = ALDRABAR

etimologiaOrigem etimológica:martelo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "martelado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.