PT
BR
Pesquisar
Definições



mal-intérprete

Será que queria dizer mal-interprete?

A forma mal-intérpreteé [masculino e feminino singular de intérpreteintérprete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intérpreteintérprete
( in·tér·pre·te

in·tér·pre·te

)


nome de dois géneros

1. Pessoa que traduz numa língua o que ouve ou lê noutra.

2. O que revela ou indica o que se não conhecia ou estava oculto; o que esclarece ou interpreta algo.

3. Pessoa que exprime ou interpreta os sentimentos ou a vontade de outrem.

4. Pessoa que participa num espectáculo, num filme ou noutra representação de qualquer espécie.

5. Pessoa que interpreta uma obra musical.

etimologiaOrigem etimológica: latim interpres, -etis, agente entre duas partes, intérprete, tradutor.
mal-intérprete mal-intérprete

Auxiliares de tradução

Traduzir "mal-intérprete" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?