nome masculino
1.
O que é mau, ilícito e não é recomendável (ex.: fazer o mal).
≠
BEM
2.
Conjunto de malefícios ou de coisas que provocam consequências negativas (ex.: se tivesse consciência, reparava o mal que fez).
=
DANO, DESVANTAGEM, PREJUÍZO
≠
BEM, PROVEITO, VANTAGEM
3.
Situação desagradável do corpo e do espírito; situação de desconforto ou de insatisfação (ex.: o stress faz um mal terrível).
≠
BEM
4.
Sofrimento psicológico ou moral (ex.: males de amor).
=
AFLIÇÃO, ANGÚSTIA, INQUIETAÇÃO, PESAR, TORMENTO
5.
Facto ou acontecimento negativo (ex.: estou a ler os males do mundo nos jornais).
=
DESGRAÇA, INFELICIDADE, INFORTÚNIO
6.
Grande desgraça ou conjunto de desgraças (ex.: afirmou que o mal do século eram as drogas).
=
CALAMIDADE
7.
Qualidade negativa ou prejudicial (ex.: o mal dele é ser tão intransigente; o mal da equipa foi ter desistido de lutar).
=
DEFEITO, IMPERFEIÇÃO, INCONVENIENTE, PROBLEMA
≠
PERFEIÇÃO, VIRTUDE
8.
O que desabona; conjunto de qualidades negativas (ex.: dizer mal; eu já estava a pensar mal dele, mas estava enganado).
≠
BEM
9.
Doença (ex.: diz que a mezinha lhe curou o mal do fígado; mal incurável).
=
ENFERMIDADE, MOLÉSTIA
10.
Lesão.
11.
Ofensa.
advérbio
12.
De forma indevida, inconveniente ou desapropriada (ex.: acho que reagi mal; o assunto foi mal resolvido).
=
INCONVENIENTEMENTE
≠
BEM, DEVIDAMENTE
13.
De forma imperfeita ou defeituosa (ex.: cantar mal; ser mal avaliado).
=
IMPERFEITAMENTE
≠
BEM
14.
De maneira que desagrada ou não satisfaz (ex.: a reunião correu mal; ficou mal servido).
≠
BEM
15.
Com rudeza ou de forma desagradável (ex.: foi despedido por tratar mal os clientes; falar mal).
≠
BEM
16.
Com pouca saúde ou com a saúde em perigo (ex.: ele está mal e foi internado).
≠
BEM
17.
De forma negativa ou desfavorável (ex.: o público recebeu mal o novo trabalho da artista; ficou mal impressionado com o grupo de trabalho).
=
DESFAVORAVELMENTE, NEGATIVAMENTE, SEVERAMENTE
≠
BEM, POSITIVAMENTE
18.
Com pouca precisão ou certeza (ex.: conheço mal esse assunto).
19.
De modo ligeiro ou em grau baixo (ex.: este ano mal choveu).
=
ESCASSAMENTE, LIGEIRAMENTE, POUCO
≠
BASTANTE, BEM, EXTREMAMENTE
conjunção
20.
Usa-se para indicar uma sequência imediata de acções ou situações (ex.: mal ele abriu a boca, foi mandado calar).
=
ASSIM QUE, LOGO QUE
a mal
•À força.
cortar o mal pela raiz
•Ter uma acção preventiva para evitar consequências negativas ou mais negativas.
dividir o mal pelas aldeias
•Partilhar por várias pessoas, grupos ou instituições um conjunto de resultados negativos, de tarefas difíceis ou de responsabilidades (ex.: tentamos dividir o mal pelas aldeias).
distribuir o mal pelas aldeias
•O mesmo que dividir o mal pelas aldeias.
do mal, o menos
•Expressão que indica que, apesar de se estar numa situação problemática, o facto de haver algo mais positivo ou favorável torna a situação mais suportável ou animadora.
fazer mal a
•Danificar; prejudicar.
fazer o mal e a caramunha
•Fazer alguma coisa que causa prejuízo e depois queixar-se.
mal dos pezinhos
•
[Medicina]
•
[Medicina]
Doença crónica e progressiva, hereditária, que se caracteriza por falta de sensibilidade e paralisia dos membros inferiores e superiores, caquexia e alteração de funcionamento dos aparelhos digestivo, respiratório e circulatório, podendo também ocorrer perturbações oculares. [Manifesta-se habitualmente na idade adulta, entre os 25 e os 40 anos, embora possa surgir posteriormente.]
=
PARAMILOIDOSE
mal e porcamente
•
[Informal]
•
[Informal]
De maneira imperfeita, apressada e atabalhoada (ex.: o trabalho foi feito mal e porcamente).
mal elefantino
•Elefantíase.
mal francês
•Veneno.
mal por mal
•O mesmo que do mal, o menos.
trocar de mal
•
[Brasil, Informal]
•
[Brasil, Informal]
Zangar-se.
Origem etimológica:latim male.
Plural: mais.
Plural: mais.
nome masculino
1.
Natural, habitante ou cidadão de França, país europeu.
2.
[Linguística]
[Lingüística]
[Linguística]
Língua românica falada pelos franceses e língua oficial também da Bélgica, do Benim, do Burquina Fasso, do Burúndi, dos Camarões, do Canadá, do Chade, das Comores, da Costa do Marfim, do Jibuti, de França, do Gabão, da Guiné Equatorial, do Haiti, do Luxemburgo, de Madagáscar, do Mali, do Mónaco, do Níger, da República Centro-Africana, da República da Guiné, da República Democrática do Congo, da República do Congo, do Ruanda, do Senegal, das Seicheles, da Suíça, do Togo e de Vanuatu.
adjectivoadjetivo
3.
Relativo a França.
4.
[Linguística]
[Lingüística]
[Linguística]
Relativo ao francês enquanto sistema linguístico.
5.
[Depreciativo]
[Depreciativo]
Com aparências amáveis.
=
FALSO, FINGIDO
à francesa
•Sem dizer adeus; sem se despedir (ex.: sair à francesa).
Origem etimológica:França, topónimo + -ês.
Feminino: francesa. Plural: franceses.
Feminino: francesa. Plural: franceses.