PT
BR
    Definições



    maculados

    A forma maculadospode ser [masculino plural de maculadomaculado] ou [masculino plural particípio passado de macularmacular].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    macular1macular1
    ( ma·cu·lar

    ma·cu·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Enodoar; sujar.

    2. [Figurado] [Figurado] Deslustrar; infamar.

    etimologiaOrigem: latim maculo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de macularSignificado de macular
    macularmacular
    ( ma·cu·lar

    ma·cu·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a mácula.

    2. Relativo à mácula lútea (ex.: degenerescência macular; drusas maculares).

    etimologiaOrigem: mácula + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de macularSignificado de macular
    maculadomaculado
    ( ma·cu·la·do

    ma·cu·la·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que está sujo; que tem manchas ou malhas. = MANCHADO

    2. [Figurado] [Figurado] Que foi lesado na sua honra. = DESONRADO

    etimologiaOrigem: latim maculatus, -a, -um, particípio passado de maculo, -are, manchar, tingir, poluir, macular.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maculadoSignificado de maculado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maculados" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?