PT
BR
Pesquisar
Definições



luso-chinês

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
luso-chinêsluso-chinês
( lu·so·-chi·nês

lu·so·-chi·nês

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo, simultaneamente, a Portugal e à China ou a portugueses e a chineses.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade portuguesa e chinesa.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SINO-PORTUGUÊS

etimologiaOrigem etimológica: luso- + chinês.
vistoFeminino: luso-chinesa. Plural: luso-chineses.
iconFeminino: luso-chinesa. Plural: luso-chineses.
Ver também resposta à dúvida: lusodescendente vs. luso-brasileiro.
luso-chinêsluso-chinês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se escreve esta palavra: ortorrectificada, orto-rectificada ou ortorectificada?
O elemento de formação orto- não deverá ser separado por hífen dos elementos aos quais se apõe, pelo que deverá escrever ortorrectificada e não *orto-rectificada (o asterisco indica a formação inadequada do vocábulo).

Acerca da formação de palavras com elementos de composição, poderá consultar outra dúvida já respondida sobre o mesmo assunto em hífen e elementos de formação.