PT
BR
Pesquisar
Definições



lavar roupa suja

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rouparoupa
( rou·pa

rou·pa

)
Imagem

roupa interior

VestuárioVestuário 

Aquela que é usada junto ao corpo, por baixo de outras peças de vestuário.


nome feminino

1. Conjunto de peças de vestuário (ex.: roupa de bebé; roupa de marca). = INDUMENTÁRIA, TRAJE, VESTUÁRIO

2. Peça de tecido de uso doméstico (ex.: roupa de cama; roupa de cozinha).


bater a roupa

[Antigo] [Antigo] Lavar a roupa esfregando-a e batendo-a contra uma pedra.

chegar a roupa ao corpo

O mesmo que chegar a roupa ao pêlo.

chegar a roupa ao couro

O mesmo que chegar a roupa ao pêlo.

chegar a roupa ao pêlo

[Informal] [Informal] Dar uma tareia. = BATER, SURRAR

haver roupa na corda

[Informal] [Informal] Alertar para a necessidade de falar baixo ou com cautela porque a conversa pode ser ouvida por terceiros.

lavar roupa suja

[Informal] [Informal] Discutir, fazendo acusações e revelando publicamente intimidades, segredos ou outros assuntos privados.

roupa de baixo

[Vestuário] [Vestuário]  O mesmo que roupa interior.

roupa de domingo

Aquela que, geralmente por ser de melhor qualidade, se veste em ocasiões festivas. = ROUPA DE IR À MISSA, ROUPA DE VER A DEUS

roupa de ir à missa

O mesmo que roupa de domingo.

roupa de ver a Deus

O mesmo que roupa de domingo.

roupa interior

[Vestuário] [Vestuário]  Aquela que é usada junto ao corpo, por baixo de outras peças de vestuário.Imagem

roupa íntima

[Vestuário] [Vestuário]  O mesmo que roupa interior.

etimologiaOrigem etimológica: latim tardio raupa ou rauba, do gótico ocidental *rauba, saque, despojo.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:enxoval, fardagem, fardelagem, roupagem, rouparia.
lavar roupa suja lavar roupa suja

Auxiliares de tradução

Traduzir "lavar roupa suja" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.


Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?