PT
BR
Pesquisar
    Definições



    lavadas

    A forma lavadaspode ser [feminino plural de lavadolavado] ou [feminino plural particípio passado de lavarlavar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lavarlavar
    ( la·var

    la·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à lavagem de.

    2. [Figurado] [Figurado] Purificar.

    3. Passar por.

    4. Enxugar.


    verbo pronominal

    5. Proceder ao asseio do corpo.

    6. [Figurado] [Figurado] Justificar-se; reabilitar-se.

    Significado de lavar
   Significado de lavar
    lavadolavado
    ( la·va·do

    la·va·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se lavou.

    2. Limpo por lavagens ou banho.

    3. [Figurado] [Figurado] Muito molhado. = ENCHARCADO

    4. [Figurado] [Figurado] Que mostra franqueza. = FRANCO, LHANO


    nome masculino

    5. Acção ou efeito de lavar.

    6. O que se lavou.

    7. [Informal] [Informal] Serviço de lavar.

    8. [Medicina] [Medicina] Material que resulta da lavagem de uma cavidade do organismo (ex.: lavado alveolar; lavado brônquico; lavado peritoneal).

    9. [Informal] [Informal] Quartilho de vinho.

    10. [Caça] [Caça] Coração de uma peça de caça, desfeito em água morna, que se dava aos falcões na véspera das caçadas.


    cores lavadas

    Desfeitas em água.

    lavado de ar(es)

    Arejado, ventilado.

    lavado em lágrimas

    Choroso.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de lavar.
    Significado de lavado
   Significado de lavado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lavadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?