Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

juvenil

juveniljuvenil | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ju·ve·nil ju·ve·nil


(latim juvenilis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Da juventude; próprio da juventude. = JOVEMSÉNIOR

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

2. [Desporto]   [Esporte]  Diz-se de ou categoria de desportistas, de idade variável consoante o desporto, que geralmente se segue aos infantis e antecede os esperanças ou os juniores.

3. [Desporto]   [Esporte]  Diz-se de ou desportista dessa categoria.

4. [Zoologia]   [Zoologia]  Diz-se de ou animal que ainda não chegou ao estado adulto.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "juvenil" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Em Beirute, foi relatado que uma organização juvenil palestina alegou ter colocado um guerrilheiro no avião com uma bomba..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Além disso, a maioria das fêmeas apresentou cores brilhantes durante o período juvenil e não durante o período reprodutivo..

Em VISEU, terra de Viriato.

Escreveu ainda "O Pequeno Livro dos Medos", obra infanto- juvenil , que também ilustrou

Em Geopedrados

O resto, é uma daquelas divertidas mas pouco consequentes histórias de mangá juvenil

Em intergalacticrobot

João III, não resistiu à diabetes juvenil e morreu com 17 anos..

Em Fonte do Lavra
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou com uma dúvida: como se escreve, e se existe, a palavra (excessão, ecessão, esseção)?
No português europeu a grafia correcta é excepção e no português do Brasil é exceção.



A minha dúvida é sobre a pronunciação do nome próprio Rosana. Existe quem acentue a sílaba "Ro" e "sa" (Rósâna) e quem acentue a sílaba "sa" apenas (Rusâna). O nome, no entanto, escreve-se sem qualquer acento. Qual a forma correcta de o pronunciar?
O nome próprio Rosana é uma palavra grave e, independentemente da pronúncia da letra o, a sílaba tónica (isto é, aquela que recebe o acento de intensidade da palavra) é sempre a penúltima (-sa-).

A diferença de pronúncia entre [Ru]sana, [Ro]sana ou ainda [Rɔ]sana deve-se a uma alternância vocálica, isto é, a vogal o na escrita pode corresponder na oralidade às vogais [u] (como em morango), [o] (como em dor) ou ainda [ɔ] (como em pó).

Como regra geral do português europeu, as vogais das sílabas átonas elevam-se (por exemplo, um [o] ou um [ɔ] tónicos passam a [u] quando átonos: ex.: cola [ɔ] > colar [u]; forca [o] > enforcar [u]), mas esta regra tem muitas excepções (motivadas por vezes por características lexicais de uma palavra específica, por razões etimológicas, eufónicas ou outras). No caso de Rosana, a elevação da vogal da sílaba átona corresponderia à pronúncia [Ru]sana, mas qualquer uma das outras pronúncias é tão correcta como esta.

pub

Palavra do dia

vi·lar vi·lar


(latim villaris, -e, relativo a casa de campo, a quinta)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Pequena aldeia ou povoação; grupo de casas. = ALDEOLA, CASAL, LUGAREJO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/juvenil [consultado em 23-09-2021]