PT
BR
Pesquisar
Definições



jornalões

A forma jornalõesé [derivação masculino plural de jornaljornal].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jornaljornal
( jor·nal

jor·nal

)
Imagem

Publicação periódica diária.


nome masculino

1. Publicação periódica diária.Imagem = DIÁRIO, GAZETA

2. Publicação periódica (ex.: jornal semanal). = PERIÓDICO

3. Noticiário televisivo ou radiofónico transmitido geralmente a uma hora fixa.

4. Pagamento de um dia de trabalho. = DIÁRIA, JORNA, SALÁRIO

etimologiaOrigem etimológica:francês journal, do latim diurnalis, -e, diário.

vistoPlural: jornais.
iconPlural: jornais.
iconeConfrontar: zornal.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:hemeroteca, imprensa, jornalada.
jornalõesjornalões


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.