PT
BR
Pesquisar
Definições



jambo

A forma jamboé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jambo1jambo1
( jam·bo

jam·bo

)


nome masculino

1. [Versificação] [Versificação] Pé formado por uma sílaba longa e outra breve.

2. [Versificação] [Versificação] Verso jâmbico ou poema com esses versos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IAMBO

etimologiaOrigem etimológica:latim iambus, -i, do grego íambos, -ou.
Confrontar: jambol.
jambo2jambo2
( jam·bo

jam·bo

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto comestível dessa árvore.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Árvore mirtácea (Syzygium jambos) da Índia e do Brasil cujo fruto é comestível e muito fresco. = JAMBEIRO

2. [Botânica] [Botânica] Fruto comestível dessa árvore.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:sânscrito jambu.
Confrontar: jambol.

Auxiliares de tradução

Traduzir "jambo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a abreviatura da palavra tonelada (tonelada métrica)?
A tonelada métrica é uma unidade de medida de massa, que se representa pelo símbolo t, e equivale a mil quilogramas (1 t = 1000 kg).



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).