PT
BR
Pesquisar
Definições



irituia

Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

Será que queria dizer Irituia?


Outras sugestões:
Crítica (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Erigia (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Fritura (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Idiotia (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Imitia (norma brasileira)
Iretama (norma brasileira)
Iriai (norma brasileira, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Iriais (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
Iriaria (norma brasileira)
Irite (norma brasileira)
Irites (norma brasileira)
Irritai (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Irritais (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Irriteis (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Tritura (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.