PT
BR
Pesquisar
Definições



interferi

A forma interferipode ser [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de interferirinterferir] ou [segunda pessoa plural do imperativo de interferirinterferir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
interferirinterferir
( in·ter·fe·rir

in·ter·fe·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Intervir.

2. [Física] [Física] Produzir interferência.

Auxiliares de tradução

Traduzir "interferi" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Por favor, como se lê Houaiss?
Houaiss é um sobrenome que se divulgou no Brasil e em Portugal sobretudo devido a Antônio Houaiss, eminente intelectual brasileiro, conhecido sobretudo como filólogo e como o lexicógrafo que liderou até 1999, data da sua morte, a concepção do Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa, publicado em 2000. Este apelido, que se tornou também uma marca de produtos lexicográficos (ex.: Minidicionário Houaiss, Dicionário Houaiss de Verbos, Dicionário Houaiss de Física), tem origem árabe, pois Antônio Houaiss era filho de imigrantes libaneses.
A pronúncia de nomes próprios estrangeiros é normalmente problemática em qualquer língua e o português não é excepção. A pronúncia mais corrente desta palavra, nomeadamente no meio em que viveu Antônio Houaiss, é [‘wajs] ou [‘uajs] (nestas transcrições fonéticas, o símbolo [w] corresponde ao som da letra u em quase, o símbolo [u] corresponde ao som da letra u em nua, os símbolos [aj] correspondem ao som do ditongo ai em caixa e o símbolo [s] corresponde ao som do dígrafo ss em massa). As palavras árabes necessitam de transliteração para as línguas que utilizam o alfabeto latino e, neste caso específico, a ortografia do sobrenome Houaiss reflecte provavelmente a influência da língua francesa na transliteração do árabe, pois para um som [u] pode corresponder em francês a grafia ou, como em fou ou coucher, o que não acontece em português, onde esta grafia corresponde ao som [o], como em outro ou doutor.




Gostaria saber se é possível criar adjectivos das palavras "livro", "mar" e "manhã".
Do substantivo livro obtém-se directamente um adjectivo, por aposição de sufixo, originando a forma livresco (livro + -esco). Já o termo livreiro é de origem latina.

Para as restantes palavras existem adjectivos de formação mais erudita, remontando ao latim e ao grego: marino, marinho, marítimo e talássico para o substantivo masculino mar e matutinal e matutino para o substantivo feminino manhã. O adjectivo matinal também é relativo a manhã mas forma-se por sufixação (matina + -al).