PT
BR
Pesquisar
Definições



inicialização

A forma inicializaçãopode ser [derivação feminino singular de inicializarinicializar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inicializaçãoinicialização
( i·ni·ci·a·li·za·ção

i·ni·ci·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de inicializar.

etimologiaOrigem etimológica:inicializar + -ção.

inicializarinicializar
( i·ni·ci·a·li·zar

i·ni·ci·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

[Informática] [Informática] Proceder ao arranque de um sistema ou de um programa informático. = ARRANCAR, INICIAR

etimologiaOrigem etimológica:inicial + -izar.

inicializaçãoinicialização

Auxiliares de tradução

Traduzir "inicialização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.