PT
BR
Pesquisar
Definições



infiltrações

A forma infiltraçõespode ser [derivação feminino plural de infiltrarinfiltrar] ou [feminino plural de infiltraçãoinfiltração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
infiltrarinfiltrar
( in·fil·trar

in·fil·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer entrar ou penetrar, como através de um filtro (ex.: infiltrar o medicamento; a água infiltrou-se na parede).

2. Introduzir ou introduzir-se a pouco e pouco; fazer penetrar ou penetrar lentamente. = IMBUIR, INSINUAR

3. Inserir ou inserir-se secreta ou sub-repticiamente numa organização, num grupo ou numa região, geralmente para espiar ou para agir segundo um plano.

etimologiaOrigem etimológica:in- + filtrar.
infiltraçãoinfiltração
( in·fil·tra·ção

in·fil·tra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de infiltrar. = INFILTRAMENTO

2. Passagem de um líquido através dos interstícios ou dos poros das pedras, das construções, etc.

3. [Medicina] [Medicina] Derramamento anormal de um líquido através dos tecidos orgânicos.

4. [Medicina] [Medicina] Aplicação de uma injecção de substância medicamentosa numa articulação, geralmente corticóides, anestésicos ou ácido hialurónico (ex.: infiltração no joelho).

5. [Figurado] [Figurado] Evolução lenta das ideias ou das doutrinas difundidas.

etimologiaOrigem etimológica:infiltrar + -ção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "infiltrações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.