PT
BR
Pesquisar
    Definições



    impregnado

    A forma impregnadopode ser [masculino singular particípio passado de impregnarimpregnar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    impregnadoimpregnado
    ( im·preg·na·do

    im·preg·na·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se impregnou.

    2. Que absorveu um líquido. = EMBEBIDO

    3. Que recebeu forte influência.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de impregnar.
    Significado de impregnado
   Significado de impregnado
    impregnarimpregnar
    ( im·preg·nar

    im·preg·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer absorver ou absorver um líquido (ex.: a substância vai impregnar o filtro de papel; o tecido impregnou-se de óleo). = EMBEBER, IMBUIR

    2. Ficar dentro de algo, geralmente de forma gradual (ex.: o cheiro do tabaco impregnou estofos e cortinados; o perfume impregnou-se). = ENTRANHAR, INFILTRAR, PENETRAR, REPASSAR

    3. Ser ou receber influência de algo ou alguém (ex.: aquele optimismo impregnou a audiência; impregnara-se das ideias do mestre). = ABSORVER, ENCHER

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IMBUIR

    etimologiaOrigem etimológica: latim impraegno, -are, fecundar, engravidar.
    Significado de impregnar
   Significado de impregnar
    Ver também resposta à dúvida: pronúncia de impregnar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "impregnado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.