PT
BR
Pesquisar
Definições



impermeavelmente

A forma impermeavelmentepode ser [derivação de impermeávelimpermeável] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
impermeavelmenteimpermeavelmente
( im·per·me·a·vel·men·te

im·per·me·a·vel·men·te

)


advérbio

De modo impermeável.

etimologiaOrigem etimológica:impermeável + -mente.
impermeávelimpermeável
( im·per·me·á·vel

im·per·me·á·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que não se deixa penetrar pela água ou por outro fluido (ex.: solo impermeável).PERMEÁVEL

2. Que não deixa passar a água, por ter sido aplicado produto impermeabilizante (ex.: cobertura impermeável; papel impermeável).

3. [Figurado] [Figurado] Que não se deixa afectar ou influenciar (ex.: a associação continua impermeável às críticas). = IMPÉRVIOPERMEÁVEL


nome masculino

4. Casaco de tecido tratado para não deixar passar a água, usado sobre outras peças de roupa para proteger da chuva (ex.: se chover na viagem, o impermeável pode dar jeito).

etimologiaOrigem etimológica:impermear + -ável.


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).