PT
BR
Pesquisar
Definições



imperceptivelmente

A forma imperceptivelmentepode ser [derivação de imperceptívelimpercetívelimperceptível] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imperceptivelmenteimpercetivelmenteimperceptivelmente
|èt| |èt| |èpt|
( im·per·cep·ti·vel·men·te im·per·ce·ti·vel·men·te

im·per·cep·ti·vel·men·te

)


advérbio

De modo imperceptível.

etimologiaOrigem etimológica: imperceptível + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: impercetivelmente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: imperceptivelmente.
grafiaGrafia no Brasil:imperceptivelmente.
grafiaGrafia em Portugal:impercetivelmente.
imperceptívelimpercetívelimperceptível
|èt| |èt| |èpt|
( im·per·cep·tí·vel im·per·ce·tí·vel

im·per·cep·tí·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Não perceptível.

2. Que não se sente; que não se distingue.

3. Muito subtil.

4. [Figurado] [Figurado] Insignificante.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: impercetível.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: imperceptível.
grafiaGrafia no Brasil:imperceptível.
grafiaGrafia em Portugal:impercetível.
imperceptivelmenteimperceptivelmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "imperceptivelmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).