PT
BR
Pesquisar
Definições



idiolectalmente

A forma idiolectalmentepode ser [derivação de idiolectalidioletalidioletal] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
idiolectalmenteidioletalmenteidioletalmente
( i·di·o·lec·tal·men·te i·di·o·le·tal·men·te

i·di·o·le·tal·men·te

)


advérbio

De modo idiolectal.

etimologiaOrigem etimológica: idiolectal + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: idioletalmente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: idiolectalmente.
grafiaGrafia no Brasil:idioletalmente.
grafiaGrafia em Portugal:idiolectalmente.
idiolectalidioletalidioletal
|èt| |èt| |èt|
( i·di·o·lec·tal i·di·o·le·tal

i·di·o·le·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo a idiolecto (ex.: variante idiolectal).

etimologiaOrigem etimológica: idiolecto + -al.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: idioletal.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: idiolectal.
grafiaGrafia no Brasil:idioletal.
grafiaGrafia em Portugal:idiolectal.
idiolectalmenteidiolectalmente


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.