PT
BR
Pesquisar
Definições



humanitariamente

A forma humanitariamentepode ser [derivação de humanitáriohumanitário] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
humanitariamentehumanitariamente
( hu·ma·ni·ta·ri·a·men·te

hu·ma·ni·ta·ri·a·men·te

)


advérbio

De modo humanitário.

etimologiaOrigem etimológica:humanitário + -mente.
humanitáriohumanitário
( hu·ma·ni·tá·ri·o

hu·ma·ni·tá·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à humanidade (ex.: direitos humanitários).

2. Dotado de bons sentimentos. = BONDOSO

3. Que procura o bem geral da humanidade ou que procura aliviar o sofrimento dos seres humanos (ex.: ajuda humanitária). = BENFAZEJO, FILANTRÓPICO, HUMANITARISTA

4. Que causa ou envolve sofrimento de seres humanos em larga escala (ex.: catástrofe humanitária; crise humanitária). [Nota: uso controverso.]


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem contribui para melhorar a situação da humanidade. = FILANTROPO

etimologiaOrigem etimológica:francês humanitaire.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.