PT
BR
Pesquisar
Definições



hidrogênio

Será que queria dizer hidrogénio?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
hidrogéniohidrogênio
( hi·dro·gé·ni·o

hi·dro·gê·ni·o

)


nome masculino

1. [Física, Química] [Física, Química] Elemento químico (símbolo: H), de número atómico 1, gasoso, que entra na formação da água.

2. [Física, Química] [Física, Química] Líquido composto de álcool e essência de terebintina.


hidrogénio amarelo

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por electrólise da água usando energia solar.

hidrogénio azul

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido a partir de gás natural, com baixa produção de dióxido de carbono que é capturado e armazenado no solo.

hidrogénio branco

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio puro, presente na sua forma gasosa na natureza, difícil de encontrar.

hidrogénio castanho

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por combustão de lignite e que liberta grandes quantidades de gás poluente para a atmosfera.

hidrogénio cinzento

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido a partir de gás natural sem captura dos gases poluentes libertados.

hidrogénio preto

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por combustão de carvão mineral e que liberta grandes quantidades de gás poluente para a atmosfera.

hidrogénio rosa

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por electrólise da água usando energia nuclear.

hidrogénio turquesa

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por pirólise de metano de que resulta carbono sólido em vez de emissões de dióxido de carbono.

hidrogénio verde

[Física, Química] [Física, Química]  Hidrogénio produzido por electrólise da água usando energia de fontes renováveis e sem emissão de gases poluentes.

etimologiaOrigem etimológica: francês hydrogène.
grafiaGrafia no Brasil:hidrogênio.
grafiaGrafia no Brasil:hidrogênio.
grafiaGrafia em Portugal:hidrogénio.
grafiaGrafia em Portugal:hidrogénio.
hidrogêniohidrogênio

Auxiliares de tradução

Traduzir "hidrogênio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).