PT
BR
Pesquisar
Definições



grunha

A forma grunhapode ser [feminino singular de grunhogrunho], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de grunhirgrunhir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grunhagrunha
( gru·nha

gru·nha

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Concavidade, mais ou menos espaçosa, nas serras.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de gruna.

grunhirgrunhir
( gru·nhir

gru·nhir

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soltar (o porco ou o javali) a sua voz.

2. Soltar vozes que lembram o grunhido do porco.


verbo transitivo e intransitivo

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Dizer ou falar de forma pouco clara ou maldisposta. = RESMUNGAR

etimologiaOrigem etimológica:latim grunnio, -ire.

grunhogrunho
( gru·nho

gru·nho

)


nome masculino

1. [Informal] [Informal] Porco ou javali.

2. [Informal] [Informal] Pessoa rude ou grosseira.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de grunhir.

grunhagrunha

Auxiliares de tradução

Traduzir "grunha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.