PT
BR
Pesquisar
Definições



gleucómetro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gleucómetrogleucômetro
( gleu·có·me·tro

gleu·cô·me·tro

)


nome masculino

Instrumento com que se avalia a quantidade de açúcar existente no mosto. = GLICÍMETRO, GLICÓMETRO, MOSTÍMETRO

etimologiaOrigem etimológica: grego gleûkos, -eos, vinho novo doce + -metro.
iconeConfrontar: glucómetro.
grafiaGrafia no Brasil:gleucômetro.
grafiaGrafia no Brasil:gleucômetro.
grafiaGrafia em Portugal:gleucómetro.
grafiaGrafia em Portugal:gleucómetro.
gleucómetrogleucómetro

Auxiliares de tradução

Traduzir "gleucómetro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.