PT
BR
Pesquisar
Definições



geleiras

A forma geleirasé [feminino plural de geleirageleira].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
geleirageleira
( ge·lei·ra

ge·lei·ra

)
Imagem

GeologiaGeologia

Grande massa de gelo que se forma nas montanhas, proveniente da transformação da neve ou da água em gelo.


nome feminino

1. Recipiente portátil usado para conservar alimentos no frio.

2. Lugar ou aparelho onde se conserva gelo.

3. Aparelho para fabricar gelados ou produzir gelo.

4. [Geologia] [Geologia] Grande massa de gelo que se forma nas montanhas, proveniente da transformação da neve ou da água em gelo.Imagem = GLACIAR

5. [Geologia] [Geologia] Montanha flutuante de gelo que se forma nas regiões circumpolares e daí é arrastada pelas correntes a regiões mais temperadas. = ICEBERGUE

6. [Geologia] [Geologia] Gruta que contém gelo natural.

7. [Moçambique] [Moçambique] Aparelho electrodoméstico em que se conservam frescos os produtos alimentares. = FRIGORÍFICO

8. [Figurado] [Figurado] Lugar muito frio.

etimologiaOrigem etimológica:gelo + -eira.

Auxiliares de tradução

Traduzir "geleiras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].