PT
BR
Pesquisar
Definições



ganháveis

A forma ganháveispode ser [masculino e feminino plural de ganhávelganhável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de ganharganhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ganharganhar
( ga·nhar

ga·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Adquirir ou obter por meio de qualquer combinação, esforço ou trabalho.

2. Tomar; conquistar.

3. Vencer, disputando.

4. Lucrar.

5. Ter de salário, de ordenado ou de emolumentos.

6. Receber como consequência; conseguir.

7. Tomar.

8. Recuperar.

9. Chegar a (com esforço).


verbo intransitivo

10. Sair lucrando.

11. Exceder, desbancar.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

ganhávelganhável
( ga·nhá·vel

ga·nhá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode ganhar.

etimologiaOrigem etimológica:ganhar + -ável.

vistoPlural: ganháveis.
iconPlural: ganháveis.
ganháveisganháveis

Auxiliares de tradução

Traduzir "ganháveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).