PT
BR
Pesquisar
Definições



gangrena

A forma gangrenapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de gangrenargangrenar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gangrenargangrenar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gangrenagangrena
|ê| |ê|
( gan·gre·na

gan·gre·na

)


nome feminino

1. [Medicina] [Medicina] Extinção da acção vital em parte determinada, seguida de decomposição e apodrecimento. = NECROSE

2. [Botânica] [Botânica] Doença das árvores que lhes destrói a casca e a madeira.

3. [Figurado] [Figurado] Corrupção moral.

4. Aquilo que causa destruição.


gangrena dos ossos

Morte das células de tecido ósseo. = OSTEONECROSE

etimologiaOrigem etimológica:latim gangraena, -ae.

gangrenargangrenar
( gan·gre·nar

gan·gre·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar gangrena a (sentido próprio e figurado).


verbo intransitivo e pronominal

2. Ser atacado de gangrena.

3. [Figurado] [Figurado] Corromper-se, viciar-se.

etimologiaOrigem etimológica:gangrena + -ar.

gangrenagangrena

Auxiliares de tradução

Traduzir "gangrena" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.