PT
BR
Pesquisar
Definições



fura-bucho-do-mediterrâneo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fura-bucho-do-mediterrâneofura-bucho-do-mediterrâneo
( fu·ra·-bu·cho·-do·-me·di·ter·râ·ne·o

fu·ra·-bu·cho·-do·-me·di·ter·râ·ne·o

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Puffinus yelkouan) da família dos procelariídeos. = PARDELA-DO-MEDITERRÂNEO

etimologiaOrigem etimológica:fura-bucho + do + Mediterrâneo, talassónimo [mar entre a Europa e África].

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).