PT
BR
Pesquisar
Definições



fulveta-de-sobrancelha-preta

A forma fulveta-de-sobrancelha-pretaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fulveta-de-sobrancelha-brancafulveta-de-sobrancelha-branca
|vê...çâ| ou |vê...cê| |vê...cê|
( ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-bran·ca

ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-bran·ca

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Fulvetta vinipectus) da família dos paradoxornitídeos.

etimologiaOrigem etimológica: fulveta + de + sobrancelha + branca, feminino de branco.
fulveta-de-sobrancelha-amarelafulveta-de-sobrancelha-amarela
|vê| |vê|
( ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-a·ma·re·la

ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-a·ma·re·la

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Schoeniparus cinereus) da família dos pelorneídeos. = FULVETA-DE-GARGANTA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica: fulveta + de + sobrancelha + amarela, feminino de amarelo.
fulveta-de-sobrancelha-pretafulveta-de-sobrancelha-preta
|vê...çâ...prê| ou |vê...cê...prê| |vê...cê...prê|
( ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-pre·ta

ful·ve·ta·-de·-so·bran·ce·lha·-pre·ta

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Alcippe grotei) da família dos alcipeídeos.

etimologiaOrigem etimológica: fulveta + de + sobrancelha + preta, feminino de preto.
fulveta-de-sobrancelha-pretafulveta-de-sobrancelha-preta


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.